David Wiley has a new blog post on “unmixing” or the act of reproducing a work through disparate sources. As an example, he recreates a passage from Lessig’s book Remix entirely of phrases from other sources. From the article:
Now, you may argue that these phrase attributions – while exact and correct – are rather random, and therefore don’t do much to significantly change the meaning of the text. I think the simple act of unmixing this particular text speaks volumes.
Advertisement
